English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1290 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Can you change these traveller's cheques? U آیا میتوانید این چکهای مسافرتی را به پول نقد تبدیل کنید؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Can you mend this puncture? U آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
Can you find me a babysitter? U آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
trickle file U فایل چکهای
crossed and uncreate cheques U چکهای بسته ونبسته
clearinghouse U سازمانی که چکهای بانکهای مختلف را دران مبادله میکنند
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
can you pronounce him safe U ایا میتوانید
traveller's cheques U چک مسافرتی
traveller's cheque U چک مسافرتی
traveler's check U چک مسافرتی
traveler's cheques U چک مسافرتی
you may rest assured U میتوانید مطمئن باشید
You can take the bus. U شا میتوانید با اتوبوس بروید.
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
passenger mile U میل مسافرتی
travel agencies U اژانس مسافرتی
passengers U عابر مسافرتی
travel agency U آژانس مسافرتی
travel agency U اژانس مسافرتی
passenger U عابر مسافرتی
Can you give me a heads up? <idiom> آیا میتوانید قبلش به من خبر بدهید؟
can you supply our wants? U ایا شما میتوانید نیازمندیهای ما را رفع نمایید
Can you get me manchester 123-45-67? U آیا میتوانید شماره 123-45-67 منچستر را برای من بگیرید؟
travel agent U بلیط فروش سرویس مسافری اژانس مسافرتی
Do you accept traveller's cheques? آیا شما چک های مسافرتی قبول میکنید؟
travel agents U بلیط فروش سرویس مسافری اژانس مسافرتی
novatio non presumiter U تبدیل تعهد یا تبدیل مدیون نمیتواند مفروض یا ضمنی باشد
stocker U اتومبیل مسافرتی بدون تغییریا تغییرات جزئی برای مسابقه
sedans U اتومبیل مسافرتی که ممکن است با تغییراتی برای مسابقه اماده شود
sedan U اتومبیل مسافرتی که ممکن است با تغییراتی برای مسابقه اماده شود
mist lubrication U روغنکاری پاششی روغنکاری چکانشی روغنکاری چکهای
transiguration U تبدیل صورت تبدیل هیئت
conversion scale U مقیاس تبدیل ضریب تبدیل
restitution U تبدیل مختصات نقاط از عکس یا نقشهای به نقشه دیگر تبدیل مختصات
stock-car U اتومبیل شبیه به اتومبیل مسافرتی با تغییراتی بمنظورسرعت
stock car U اتومبیل شبیه به اتومبیل مسافرتی با تغییراتی بمنظورسرعت
stock-cars U اتومبیل شبیه به اتومبیل مسافرتی با تغییراتی بمنظورسرعت
assembler U اسمبلی که برنامه به زبان اسمبلی را در دو مرحله به کد ماشین تبدیل میکند. ابتدا آدرسهای ابتدایی ذخیره می شوند و در مرحله دوم آن را به آدرس مطلق تبدیل می کنند
binary to hexadecimal conversion U تبدیل دودوئی به مبنای 61 تبدیل دودوئی به شانزده شانزدهی
binary to octal conversion U تبدیل دودوئی به مبنای 8 تبدیل دودوئی به هشت هشتی
conversion U 1-برنامهای که برنامه نوشته شده در یک کامپیوتر را به حالت مناسب برای دیگری تبدیل میکند. 2-برنامهای که فرمت داده و کد گذاری و... را برای استفاده در یک برنامه دیگر تبدیل میکند
conversions U 1-برنامهای که برنامه نوشته شده در یک کامپیوتر را به حالت مناسب برای دیگری تبدیل میکند. 2-برنامهای که فرمت داده و کد گذاری و... را برای استفاده در یک برنامه دیگر تبدیل میکند
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
hurry up U عجله کنید
i say U نگاه کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
repeats U تکرار کنید
keep at it U مداومت کنید
repeat U تکرار کنید
caution U توجه کنید
make a hurry U عجله کنید
cautioned U توجه کنید
cautions U توجه کنید
wait a second U تامل کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
cautioning U توجه کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
deletes U حذف کنید
hold hard U صبر کنید
dele U پاک کنید
supposing U فرض کنید
oyez U توجه کنید
accelerando کم کم تند کنید
suppose U فرض کنید
move out U حرکت کنید
push the door to U در راپیش کنید
supposes U فرض کنید
attention to orders U توجه کنید
vide infara U را نگاه کنید
delete U حذف کنید
deleted U حذف کنید
leontief table U نگاه کنید به :
recive U مصرف کنید
deleting U حذف کنید
oyez U گوش کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
mayday U خطر کمک کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
out with him U اورا بیرون کنید
opens U مروحه را باز کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
NB U خوب دقت کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
trailing U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
maydays U خطر کمک کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
avast U ایست توقف کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
cease engagement U درگیری را قطع کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
wait a little U کمی صبر کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
chain U مراجعه کنید به CATENA
supra U ببالا نگاه کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
wait a minute U اندکی صبر کنید
open U مروحه را باز کنید
opened U مروحه را باز کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
infile U به ستون دو حرکت کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com